سياسة الخصوصية

توفر "Slowth Lab" (المشار إليها فيما يلي باسم "الشركة") المعلومات التالية فيما يتعلق بمعالجة معلومات المستخدم، بما في ذلك المعلومات الشخصية عن المستخدمين، في الخدمات التي تقدمها الشركة (المشار إليها فيما يلي باسم "الخدمة"). لقد وضعنا سياسة خصوصية (يشار إليها فيما يلي باسم "هذه السياسة").

المادة 1 (المعلومات الشخصية)

تشير "المعلومات الشخصية" إلى "المعلومات الشخصية" كما هو محدد في قانون حماية المعلومات الشخصية، وهي معلومات حول فرد حي، بما في ذلك الاسم وتاريخ الميلاد والعنوان ورقم الهاتف ومعلومات الاتصال وما إلى ذلك. يشير هذا إلى المعلومات التي يمكن تحديد فرد معين من خلال الأوصاف وما إلى ذلك، والمعلومات التي يمكن أن تحدد فردًا معينًا من هذه المعلومات وحدها، مثل البيانات المتعلقة بالمظهر الجسدي وبصمات الأصابع والبصمات الصوتية ورقم المؤمن على بطاقة التأمين الصحي (معلومات التعريف الشخصية). .

المادة 2 (طريقة جمع المعلومات الشخصية)

عندما يقوم المستخدم بالتسجيل للاستخدام، قد نطلب معلومات شخصية مثل الاسم وتاريخ الميلاد والعنوان ورقم الهاتف وعنوان البريد الإلكتروني ورقم الحساب البنكي ورقم بطاقة الائتمان ورقم رخصة القيادة وما إلى ذلك. بالإضافة إلى ذلك، المعلومات المتعلقة بسجلات المعاملات والمدفوعات، بما في ذلك المعلومات الشخصية للمستخدم، التي تتم بين المستخدمين وشركاء الأعمال (بما في ذلك مقدمي المعلومات والمعلنين ووجهات توزيع الإعلانات، وما إلى ذلك)، بما في ذلك مقدمي المعلومات والمعلنين ووجهات توزيع الإعلانات، وما إلى ذلك (فيما يلي يشار إليهم باسم "الشركاء")، وما إلى ذلك.

المادة 3 (الغرض من جمع واستخدام المعلومات الشخصية)

الأغراض التي من أجلها تقوم شركتنا بجمع واستخدام المعلومات الشخصية هي كما يلي.

  1. لتوفير وتشغيل خدماتنا
  2. للرد على استفسارات المستخدمين (بما في ذلك التحقق من الهوية)
  3. لإرسال رسائل بريد إلكتروني لإعلام المستخدمين بالميزات الجديدة والمعلومات المحدثة والحملات وما إلى ذلك بالخدمة التي يستخدمونها حاليًا والخدمات الأخرى التي تقدمها شركتنا.
  4. للاتصال بك عند الضرورة، مثل الصيانة والإشعارات الهامة.
  5. لتحديد المستخدمين الذين ينتهكون شروط الاستخدام أو الذين يحاولون استخدام الخدمة لأغراض احتيالية أو غير لائقة، ورفض استخدامهم.
  6. للسماح للمستخدمين بعرض أو تغيير أو حذف المعلومات المسجلة الخاصة بهم، وعرض حالة الاستخدام.
  7. لفوترة المستخدمين مقابل رسوم استخدام الخدمات المدفوعة
  8. لتأكيد شحن المنتج وحالة التسليم
  9. لمعالجة طلبات العملاء بشكل صحيح وضمان التسليم السريع والموثوق للمنتجات
  10. لتنسيق المعلومات اللازمة للتسليم بأمان مع شركات التوصيل والشركات المصنعة التابعة لنا.
  11. أغراض عرضية لأغراض الاستخدام المذكورة أعلاه

المادة 4 (تغيير غرض الاستخدام)

  1. لن تقوم شركتنا بتغيير الغرض من استخدام المعلومات الشخصية إلا إذا كان من المسلم به بشكل معقول أن غرض الاستخدام مرتبط بالغرض قبل التغيير.
  2. إذا تم تغيير غرض الاستخدام، فسيتم إخطار المستخدمين بالغرض المتغير أو الإعلان عنه على هذا الموقع بالطريقة التي تحددها الشركة.

المادة 5 (توفير المعلومات الشخصية لأطراف ثالثة)

  1. لن تقدم شركتنا معلومات شخصية لأطراف ثالثة دون موافقة مسبقة من المستخدم، إلا في الحالات التالية. ومع ذلك، فإن هذا يستثني الحالات التي يسمح بها قانون حماية المعلومات الشخصية والقوانين واللوائح الأخرى.
    1. الغرض من الاستخدام يشمل توفير طرف ثالث
    2. عناصر البيانات المقدمة لأطراف ثالثة
    3. وسائل أو طريقة تقديم الخدمة لأطراف ثالثة
    4. التوقف عن تقديم المعلومات الشخصية إلى أطراف ثالثة بناءً على طلب الفرد
    5. كيفية قبول طلب الشخص
    1. عندما يكون من الضروري حماية حياة الشخص أو جسده أو ممتلكاته، ويصعب الحصول على موافقة الشخص.
    2. عندما يكون من الضروري بشكل خاص تحسين الصحة العامة أو تعزيز التنشئة الصحية للأطفال، ويصعب الحصول على موافقة الفرد.
    3. في الحالات التي يكون فيها من الضروري التعاون مع وكالة وطنية أو حكومة محلية أو شخص مكلف من قبلهم بتنفيذ الشؤون المنصوص عليها في القانون، فإن الحصول على موافقة الشخص المعني قد يتعارض مع تنفيذ الشؤون عندما يكون هناك خطر
    4. عندما يتم الإعلان عن الأمور التالية أو الإعلان عنها مسبقًا وإخطار الشركة لجنة حماية المعلومات الشخصية:
  2. واستثناء من أحكام الفقرة السابقة، في الحالات التالية، لا يدخل متلقي المعلومات في فئة الطرف الثالث.
    1. عندما تعهد شركتنا بكل أو جزء من التعامل مع المعلومات الشخصية إلى الحد اللازم لتحقيق غرض الاستخدام.
    2. عندما يتم تقديم المعلومات الشخصية بسبب خلافة الأعمال بسبب الاندماج أو لأسباب أخرى
    3. في الحالات التي يتم فيها استخدام المعلومات الشخصية بشكل مشترك مع شخص معين، يرجى الإشارة إلى هذه الحقيقة، وعناصر المعلومات الشخصية التي سيتم استخدامها بشكل مشترك، ونطاق المستخدمين المشتركين، والغرض من استخدام المستخدم، وإذا كان الشخص يتم إخطارك مسبقًا باسم الشخص المسؤول عن إدارة المعلومات الشخصية، أو يتم إعلام الشخص بسهولة باسم الشخص المسؤول عن إدارة المعلومات الشخصية.
    4. من أجل تسليم المنتجات وإدارة المخزون، فإننا نشارك المعلومات الشخصية اللازمة للتسليم مع الشركات المصنعة الشريكة التي أبرمنا معها اتفاقيات سرية.

المادة 6 (الإفصاح عن المعلومات الشخصية)

  1. عندما يطلب منا شخص ما الكشف عن معلومات شخصية، فسنكشف ذلك للشخص دون تأخير. ومع ذلك، إذا كان الإفصاح يندرج تحت أي مما يلي، فلا يجوز لنا الكشف عن كل المعلومات أو جزء منها، وإذا قررنا عدم الكشف عنها، فسنخطرك بذلك دون تأخير. يرجى ملاحظة أنه سيتم فرض رسوم قدرها 1000 ين على كل كشف عن المعلومات الشخصية.
    1. عندما يكون هناك خطر الإضرار بالحياة أو الجسد أو الممتلكات أو الحقوق والمصالح الأخرى للشخص أو لطرف ثالث.
    2. في الحالات التي يوجد فيها خطر وجود عوائق كبيرة أمام التنفيذ السليم لأعمالنا.
    3. في الحالات التي من شأنها أن تنتهك القوانين واللوائح الأخرى.
  2. على الرغم من أحكام الفقرة السابقة، كقاعدة عامة، لن يتم الكشف عن معلومات أخرى غير المعلومات الشخصية، مثل المعلومات التاريخية والمعلومات المميزة.

المادة 7 (تصحيح وحذف المعلومات الشخصية)

  1. إذا كانت المعلومات الشخصية للمستخدم التي تحتفظ بها الشركة غير صحيحة، يجوز للمستخدم أن يطلب من الشركة تصحيح المعلومات الشخصية أو إضافتها أو حذفها (المشار إليها فيما يلي باسم "التصحيح، وما إلى ذلك") وفقًا للإجراءات التي تحددها الشركة. يمكن المطالبة بها.
  2. إذا تلقت الشركة طلبًا من مستخدم على النحو المبين في الفقرة السابقة وقررت أنه من الضروري الرد على الطلب، فيجب على الشركة تصحيح المعلومات الشخصية دون تأخير.
  3. إذا قامت الشركة بإجراء أي تصحيحات وما إلى ذلك بناءً على أحكام الفقرة السابقة، أو إذا قررت عدم إجراء أي تصحيحات وما إلى ذلك، فسوف تقوم الشركة بإخطار المستخدم دون تأخير.

المادة 8 (تعليق استخدام المعلومات الشخصية وغيرها)

  1. يجوز لشركتنا تعليق أو مسح استخدام المعلومات الشخصية (المشار إليه فيما يلي باسم "استخدام المعلومات الشخصية") بسبب التعامل مع المعلومات الشخصية خارج نطاق غرض الاستخدام أو أنه تم الحصول عليها عن طريق وسائل احتيالية، وإذا طلب منا ذلك، فسنقوم بإجراء التحقيق اللازم دون تأخير.
  2. إذا قررنا أنه من الضروري الرد على الطلب بناءً على نتائج التحقيق في الفقرة السابقة، فسنقوم بتعليق استخدام المعلومات الشخصية دون تأخير.
  3. إذا قامت الشركة بتعليق الاستخدام وما إلى ذلك بناءً على أحكام الفقرة السابقة، أو قررت عدم تعليق الاستخدام وما إلى ذلك، فسوف تقوم الشركة بإخطار المستخدم دون تأخير.
  4. على الرغم من الفقرتين السابقتين، في الحالات التي يتطلب فيها تعليق الاستخدام، وما إلى ذلك، تكلفة كبيرة، أو عندما يكون تعليق الاستخدام، وما إلى ذلك صعبًا، يمكن اتخاذ تدابير بديلة ضرورية لحماية حقوق ومصالح المستخدم. إذا كان الأمر كذلك، يجب اتخاذ هذا البديل.

المادة 9 (التغييرات في سياسة الخصوصية)

  1. قد يتم تغيير محتويات هذه السياسة دون إشعار المستخدمين، باستثناء القوانين والمسائل الأخرى المنصوص عليها في هذه السياسة.
  2. ما لم تحدد شركتنا خلاف ذلك، ستصبح سياسة الخصوصية المعدلة سارية المفعول من وقت نشرها على هذا الموقع.

المادة 10 (الاستفسارات)

للاستفسارات بخصوص هذه السياسة، يرجى الاتصال بنقطة الاتصال أدناه.

البريد الإلكتروني: support@cowmono.com